Sunday, November 20, 2011

Believe It Not!

Sometimes you come across something in a translation that isn't quite right, whether it is just an unfortunate choice of words by someone who obviously has no sense of English idiom or double entendre, or simply a mistake; the whole phenomenon of the humor found in "Engrish" is about this.

Now, in this case I think it was partially a typo too (as the most salient word is actually supposed to be in the plural, I believe), but I read a quote of the Gospel from today's (Old Rite) Mass, and came across this:

"If therefore they shall say to you: [...] 'Behold he is in the closet,' believe it not!" (Matt 24:26)
And I had to think: isn't that what the institutional church has been telling us about our priests and leaders for centuries now? I guess it goes back to the beginning!

"He's not in the closet; don't believe it!!"

No comments:

Post a Comment

You are welcome to disagree with me and with each other. Civil debate is a valuable way to test and exchange ideas. Do keep it civil, though. Any really offensive craziness will either be held up as an example of What We Don't Stand For, or deleted.